| Hang |
Lejegyzés |
Gyűjtemény |
Gyűjtés ideje |
Gyűjtő(k) |
Gyűjtés helye |
Vármegye |
Előadók |
Szül év |
Életkor |
Adatközlő lakhelye (település) |
Adatközlő lakhelye (vármegye) |
Szövegkezdet / Cím |
Adat etnikuma |
megjegyzés |
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1926.11.07 |
Kodály Zoltán |
Nagykálló |
Szabolcs |
Czérna Sándor |
n/a |
63 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Bor mellett okos lesz a szamár is |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1926.11.07 |
Kodály Zoltán |
Nagykálló |
Szabolcs |
Czérna Sándor |
n/a |
63 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Be vagyok én csudálkozva |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1926.11.07 |
Kodály Zoltán |
Nagykálló |
Szabolcs |
Borsi Linuska |
n/a |
23 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Kis kertemben igaz-e babám |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1926.11.07 |
Kodály Zoltán |
Nagykálló |
Szabolcs |
Czérna Sándor |
n/a |
63 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Mindenféle szeretőm volt |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1928.00.00 |
Kodály Zoltán |
Nagykálló |
Szabolcs |
Torma István, ifj. |
n/a |
45 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Tokaji verbunk |
magyar |
fütty |
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1928.00.00 |
Kodály Zoltán |
Nagykálló |
Szabolcs |
Torma István, ifj. |
n/a |
45 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Nem vagyok én senkinek sem adósa |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1928.00.00. |
Kodály Zoltán |
Nagykálló |
Szabolcs |
Egrégyi Pelsőczy Mihály |
n/a |
59 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Most jövök Gyuláról |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1928.06.30 |
Kodály Zoltán |
Nagykálló |
Szabolcs |
Egrégyi Pelsőczy Mihály |
n/a |
59 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Leti, leti, leti, leti |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1928.06.30 |
Kodály Zoltán |
Nagykálló |
Szabolcs |
Torma Károly, id. |
n/a |
71 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Kimentem én fát vágni az erdőbe, erdőbe |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1928.06.30 |
Kodály Zoltán |
Nagykálló |
Szabolcs |
Egrégyi Pelsőczy Mihály |
n/a |
59 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Huncut a gazda, nem néz a napra |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1928.06.30 |
Kodály Zoltán |
Nagykálló |
Szabolcs |
Torma Károly, id. |
n/a |
71 |
Nagykálló |
Szabolcs |
A csikósok, a gulyások |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1928.06.30 |
Kodály Zoltán |
Nagykálló |
Szabolcs |
Toka Károly, id. |
n/a |
n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Hidegen fújdogál a szél |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1928.06.30 |
Kodály Zoltán |
Nagykálló |
Szabolcs |
Toka Károly, id. |
n/a |
n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Kincsem, komámasszony |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1928.06.30 |
Kodály Zoltán |
Nagykálló |
Szabolcs |
Toka Károly, id. |
n/a |
n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Jó bort árul |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1928.06.30 |
Kodály Zoltán |
Nagykálló |
Szabolcs |
Balázs Ferenc |
n/a |
30 |
Nagykálló |
Szabolcs |
(A csikósok, a gulyások) |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1928.06.30 |
Kodály Zoltán |
Nagykálló |
Szabolcs |
Balázs Ferenc |
n/a |
30 |
Nagykálló |
Szabolcs |
(Hajnallik, hajnallik) |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1928.06.30 |
Kodály Zoltán |
Nagykálló |
Szabolcs |
Balázs Ferenc |
n/a |
30 |
Nagykálló |
Szabolcs |
(Kincsem, komámasszony) |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1928.06.30 |
Kodály Zoltán |
Nagykálló |
Szabolcs |
Balázs Ferenc |
n/a |
30 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Verbunk |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1928.06.30 |
Kodály Zoltán |
Nagykálló |
Szabolcs |
Balázs Ferenc |
n/a |
30 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Verbunk |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1928.06.30 |
Kodály Zoltán |
Nagykálló |
Szabolcs |
Balázs Ferenc |
n/a |
30 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Régi verbunk |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1928.06.30 |
Kodály Zoltán |
Nagykálló |
Szabolcs |
Balázs Ferenc |
n/a |
30 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Tokaji verbunk |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1928.06.30 |
Kodály Zoltán |
Nagykálló |
Szabolcs |
Balázs Ferenc |
n/a |
30 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Kállai kettős: Lassú |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1928.06.30 |
Kodály Zoltán |
Nagykálló |
Szabolcs |
Balázs Ferenc |
n/a |
30 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Kállai kettős: Friss |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1928.06.30 |
Kodály Zoltán |
Nagykálló |
Szabolcs |
Balázs Ferenc |
n/a |
30 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Kállai kettős: Lassú |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1928.06.30 |
Kodály Zoltán |
Nagykálló |
Szabolcs |
Balázs Ferenc |
n/a |
30 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Kállai kettős: Friss |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1928.06.30 |
Kodály Zoltán |
Nagykálló |
Szabolcs |
Balázs Ferenc |
n/a |
30 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Andalgó |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1928.07.01-03. |
Kodály Zoltán |
Nagykálló |
Szabolcs |
Torma István, ifj. |
n/a |
45 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Én vagyok a falu rossza |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1928.07.01-03. |
Kodály Zoltán |
Nagykálló |
Szabolcs |
Torma István, ifj. |
n/a |
45 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Fekete városban fehér torony látszik |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1928.07.01-03. |
Kodály Zoltán |
Nagykálló |
Szabolcs |
Torma István, ifj. |
n/a |
45 |
Nagykálló |
Szabolcs |
A cigányok vallása a jó töltött káposzta |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1928.07.01-03. |
Kodály Zoltán |
Nagykálló |
Szabolcs |
Torma István, ifj. |
n/a |
45 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Rifkit elveszi fiskális |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1928.07.01-03. |
Kodály Zoltán |
Nagykálló |
Szabolcs |
Torma István, ifj. |
n/a |
45 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Ha én juhász lehetnék |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1928.07.01-03. |
Kodály Zoltán |
Nagykálló |
Szabolcs |
Torma István, ifj. |
n/a |
45 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Szép hajnal emeld fel földünk felett |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1928.07.02 |
Kodály Zoltán |
Nagykálló |
Szabolcs |
Vég József; Torma István |
n/a |
86; 45 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Apró fának apró a virága |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1928.07.02 |
Kodály Zoltán |
Nagykálló |
Szabolcs |
Torma István, id. |
n/a |
71 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Sok az irigy a faluba |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1928.07.02 |
Kodály Zoltán |
Nagykálló |
Szabolcs |
Torma István, ifj. |
n/a |
45 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Kertek alatt rakják az asztagot |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1928.07.02 |
Kodály Zoltán |
Nagykálló |
Szabolcs |
Torma Károly, id. |
n/a |
71 |
Nagykálló |
Szabolcs |
A minap hajnalban mentem a nagy templomba |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1928.07.02 |
Kodály Zoltán |
Nagykálló |
Szabolcs |
Torma István, ifj. |
n/a |
45 |
Nagykálló |
Szabolcs |
A kállai utca ki van festve |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1928.07.02 |
Kodály Zoltán |
Nagykálló |
Szabolcs |
Torma István, ifj. |
n/a |
45 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Ó Tihanynak riadó leánya |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1928.07.03 |
Kodály Zoltán |
Nagykálló |
Szabolcs |
Landerné, dr. |
n/a |
n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Fűzfa malomba |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1928.07.03 |
Kodály Zoltán |
Nagykálló |
Szabolcs |
Landerné, dr. |
n/a |
n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Azt hallottam, rózsám |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1928.07.03 |
Kodály Zoltán |
Nagykálló |
Szabolcs |
Vágó Sándor |
n/a |
78 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Dóra, dóra, dóra |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1928.07.03 |
Kodály Zoltán |
Nagykálló |
Szabolcs |
n/a |
n/a |
n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Nem bánom, nem bánom |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1928.07.03 |
Kodály Zoltán |
Nagykálló |
Szabolcs |
Torma István, ifj. |
n/a |
45 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Leszállott a páva |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1928.07.03 |
Kodály Zoltán |
Nagykálló |
Szabolcs |
Vágó Sándor |
n/a |
78 |
Nagykálló |
Szabolcs |
A gúnárom fekete |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1928.07.03 |
Kodály Zoltán |
Nagykálló |
Szabolcs |
Vágó Sándor |
n/a |
78 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Cserebogár, sárga cserebogár |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1928.07.03 |
Kodály Zoltán |
Nagykálló |
Szabolcs |
Torma István, ifj. |
n/a |
45 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Vessél nékem ágyat falevélből |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1928.07.03 |
Kodály Zoltán |
Nagykálló |
Szabolcs |
Vágó Sándor |
n/a |
78 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Szomszédasszony kakasa, felugrott a kapura |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1928.07.03 |
Kodály Zoltán |
Nagykálló |
Szabolcs |
Vágó Sándor |
n/a |
78 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Három hordó borom van |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1928.07.03 |
Kodály Zoltán |
Nagykálló |
Szabolcs |
Vágó Sándor |
n/a |
78 |
Nagykálló |
Szabolcs |
A kállói sugár torony |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1928.07.03 |
Kodály Zoltán |
Nagykálló |
Szabolcs |
Vágó Sándor |
n/a |
78 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Túl a Tiszán van egy város, Beregszász |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1928.07.03 |
Kodály Zoltán |
Nagykálló |
Szabolcs |
Vágó Sándor |
n/a |
78 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Meghalt a juhász |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1928.07.03 |
Kodály Zoltán |
Nagykálló |
Szabolcs |
Torma István, ifj. |
n/a |
45 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Perlikáni vizes lapos |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1928.07.03 |
Kodály Zoltán |
Nagykálló |
Szabolcs |
Torma István, ifj. |
n/a |
45 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Tegnap voltam Várdára, felnéztem a szállába, a szállába |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1928.07.03 |
Kodály Zoltán |
Nagykálló |
Szabolcs |
Torma István, ifj. |
n/a |
45 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Fekete kökénynek |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1928.07.03 |
Kodály Zoltán |
Nagykálló |
Szabolcs |
Torma István |
n/a |
n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Faggyúgyertyát égetek én |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1928.07.03 |
Kodály Zoltán |
Nagykálló |
Szabolcs |
Torma István, ifj. |
n/a |
45 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Kicsiny vagyok én |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1928.07.03 |
Kodály Zoltán |
Nagykálló |
Szabolcs |
Vágó Sándor |
n/a |
78 |
Nagykálló |
Szabolcs |
A mezei kis pacsirta |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1928.07.03 |
Kodály Zoltán |
Nagykálló |
Szabolcs |
Torma István, ifj. |
n/a |
45 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Egy szép barna legény nállunk kezdett járni |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1928.07.03 |
Kodály Zoltán |
Nagykálló |
Szabolcs |
Torma István, ifj. |
n/a |
45 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Elment a tyúk a vásárra |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1934.00.00. |
Volly István |
Nagykálló |
Szabolcs |
Szabó Sándor |
n/a |
34 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Felülről fúj az őszi szél |
magyar |
"bokrétás" |
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1934.00.00. |
Volly István |
Nagykálló |
Szabolcs |
Szabó Sándor |
n/a |
34 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Nem vagyok én senkinek se adósa |
magyar |
"bokrétás" |
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1934.00.00. |
Volly István |
Nagykálló |
Szabolcs |
Bokrétás gyermekek |
n/a |
n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Járok egyedül |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1952.00.00. |
Hollós Lajos |
Nagykálló |
Szabolcs |
Tündik Jánosné Majer Mária |
n/a |
57 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Ha kiszabadulok én a munkácsi egyesből |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1952.00.00. |
Hollós Lajos |
Nagykálló |
Szabolcs |
Tündik Jánosné Majer Mária |
n/a |
57 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Kertek alatt egy kerekes kút |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1952.00.00. |
Hollós Lajos |
Nagykálló |
Szabolcs |
Tündik Jánosné Majer Mária |
n/a |
57 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Kossuth Lajos író diák |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1952.00.00. |
Hollós Lajos |
Nagykálló |
Szabolcs |
Tündik Jánosné Majer Mária |
n/a |
57 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Kossuth lova megérdmli a zabot |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1952.00.00. |
Hollós Lajos |
Nagykálló |
Szabolcs |
Tündik Jánosné Majer Mária |
n/a |
57 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Kidobták a varjut a szemétre |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1952.00.00. |
Hollós Lajos |
Nagykálló |
Szabolcs |
Tündik Jánosné Majer Mária |
n/a |
57 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Tisza parti szép kislány |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1952.00.00. |
Hollós Lajos |
Nagykálló |
Szabolcs |
Tündik Jánosné Majer Mária |
n/a |
57 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Veri a kovács a vasat, sűrűen kocogtatja |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1952.00.00. |
Hollós Lajos |
Nagykálló |
Szabolcs |
Tündik Jánosné Majer Mária |
n/a |
57 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Azért hogy az ingem rongyos |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1952.00.00. |
Hollós Lajos |
Nagykálló |
Szabolcs |
Tündik Jánosné Majer Mária; Tündik István |
n/a; n/a |
57; 34 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Októberbe megfújják a trombitát |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1952.00.00. |
Hollós Lajos |
Nagykálló |
Szabolcs |
Tündik Jánosné Majer Mária; Tündik István |
n/a; n/a |
57; 34 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Ki ki betyár az erdőbe |
magyar |
Tündik Jánosné vagy Tündik István |
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1952.00.00. |
Hollós Lajos |
Nagykálló |
Szabolcs |
Tündik Jánosné Majer Mária; Tündik István |
n/a; n/a |
57; 34 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Gyertek, fiúk, menjünk a faluvégre |
magyar |
Tündik Jánosné vagy Tündik István |
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1952.09.14 |
Hollós Lajos |
Nagykálló |
Szabolcs |
Tündik István |
n/a |
34 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Ki ki betyár az erdőbe |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1953.02.00. |
Erdész Sándor; Igaz Mária |
Nagykálló |
Szabolcs |
nagykállói úttörők |
1939-1942 |
n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Járok egyedül |
magyar |
öregektől tanulták |
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1953.03.00. |
Erdész Sándor |
Nagykálló |
Szabolcs |
gyermekcsoport (vez. Nagy Károly) |
n/a |
n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Lánc, lánc, eszterlánc |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1953.03.00. |
Erdész Sándor |
Nagykálló |
Szabolcs |
gyermekcsoport (vez. Nagy Károly) |
n/a |
n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Itt csörög a dió |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1953.03.00. |
Erdész Sándor |
Nagykálló |
Szabolcs |
gyermekcsoport (vez. Nagy Károly) |
n/a |
n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
A kassai szőllőbe |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1953.03.08 |
Erdész Sándor |
Nagykálló |
Szabolcs |
gyermekek |
n/a |
n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Méz, méz, méz |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1954.04.00. |
Nagy Károly |
Kiskálló |
Szabolcs |
Tündik Jánosné; Nagy Károlyné |
1894; 1902 |
60; 52 |
Kiskálló |
Szabolcs |
A kállói szőllőbe |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1954.04.00. |
Nagy Károly |
Kiskálló |
Szabolcs |
Tündik Jánosné; Kiss Istvánné |
1894; 1900 |
60; 54 |
Kiskálló |
Szabolcs |
Játszunk lányok játszunk |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1954.04.21 |
Nagy Károly |
Kiskálló |
Szabolcs |
Tündik Jánosné; Nagy Károlyné |
1894; 1902 |
60; 52 |
Kiskálló |
Szabolcs |
Méz, méz, méz |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1954.04.23 |
Nagy Károly |
Kiskálló |
Szabolcs |
Tündik Jánosné; Nagy Károlyné |
1894; 1902 |
60; 52 |
Kiskálló |
Szabolcs |
Mély a Tiszának a széle |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.01.15 |
Polónyi Péterné Bacskay Katalin |
Kiskálló |
Szabolcs |
Plajos György |
n/a |
70 |
Kiskálló |
Szabolcs |
Sásat eszik az ökröm |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.01.15 |
Polónyi Péterné Bacskay Katalin |
Nagykálló |
Szabolcs |
Plajos György |
n/a |
70 |
Kiskálló |
Szabolcs |
A halászi lebuj, lebuj, lebuj |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.01.15 |
Polónyi Péterné Bacskay Katalin |
Nagykálló |
Szabolcs |
Plajos György |
n/a |
70 |
Kiskálló |
Szabolcs |
Kutya világ, mikor érem végedet? |
magyar |
|
|
 |
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.02.00. |
Polónyi Péterné Bacskay Katalin |
Nagykálló |
Szabolcs |
Plajos György |
n/a |
70 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Kutya világ, mikor érem végedet? |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.02.00. |
Polónyi Péterné Bacskay Katalin |
Nagykálló |
Szabolcs |
Plajos György |
n/a |
70 |
Kiskálló |
Szabolcs |
A halászi lebuj, lebuj, lebuj |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.02.00. |
Polónyi Péterné Bacskay Katalin |
Nagykálló |
Szabolcs |
Plajos György |
n/a |
70 |
Kiskálló |
Szabolcs |
Jaj, de szépen mulatnék, ha hagynátok |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.02.00. |
Polónyi Péterné Bacskay Katalin |
Nagykálló |
Szabolcs |
Plajos György |
n/a |
70 |
Kiskálló |
Szabolcs |
Elindultam hosszú j útra |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.02.00. |
Polónyi Péterné Bacskay Katalin |
Nagykálló |
Szabolcs |
Juhász Ilona |
n/a |
14 |
Kiskálló |
Szabolcs |
Esteledik a faluba, kilencet ütött az óra |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.02.00. |
Polónyi Péterné Bacskay Katalin |
Nagykálló |
Szabolcs |
Lukácsi Ferenc |
n/a |
51 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Bádogozzák a kállai templomot |
magyar |
Lukácsi Ferenc szül. Jásztelek (Jász-Nagykun-Szolnok vm.) |
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.02.00. |
Polónyi Péterné Bacskay Katalin |
Kiskálló |
Szabolcs |
Nagy Károlyné |
n/a |
55 |
Kiskálló |
Szabolcs |
Ugat a kutyám a Rajna |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.02.00. |
Polónyi Péterné Bacskay Katalin |
Kiskálló |
Szabolcs |
Nagy Károlyné |
n/a |
55 |
Kiskálló |
Szabolcs |
A kállai állomásnál vár a szeretőm |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.02.14 |
Polónyi Péterné Bacskay Katalin |
Nagykálló |
Szabolcs |
Lukácsi Ferenc |
n/a |
51 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Szállj el, fecskemadár |
magyar |
Lukácsi Ferenc szül. Jásztelek (Jász-Nagykun-Szolnok vm.) |
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.02.20 |
Polónyi Péterné Bacskay Katalin |
Kiskálló |
Szabolcs |
Tündik Jánosné |
n/a |
60 |
Kiskálló |
Szabolcs |
Lefele folyik a Tisza |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.03.00. |
Polónyi Péterné Bacskay Katalin |
Nagykálló |
Szabolcs |
Tanyik Józsefné |
n/a |
n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
A kis betyár az erdőben |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.03.00. |
Polónyi Péterné Bacskay Katalin |
Kiskálló |
Szabolcs |
Szuromi Mihály |
n/a |
50 |
Kiskálló |
Szabolcs |
Hortobágynak széles vize |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.03.00. |
Polónyi Péterné Bacskay Katalin |
Nagykálló |
Szabolcs |
Tanyik Józsefné |
n/a |
n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Kiszaladt a koca kilenc malacával |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.03.00. |
Polónyi Péterné Bacskay Katalin |
Nagykálló |
Szabolcs |
Ozop Antalné özv. |
n/a |
n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Egyszer esik esztendőbe áldozó csütörtök |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.03.00. |
Sárosi Bálint |
Kiskálló |
Szabolcs |
férfiak |
n/a |
40-60 |
Kiskálló |
Szabolcs |
Hajnallik, hajnallik |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.03.00. |
Sárosi Bálint |
Nagykálló |
Szabolcs |
Szuromi Mihály |
n/a |
50 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Hortobágynak széles vize |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.03.00. |
Sárosi Bálint |
Nagykálló |
Szabolcs |
D. Antal János |
n/a |
62 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Amerre én járok, még a fák is sírnak |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.03.00. |
Sárosi Bálint |
Nagykálló |
Szabolcs |
cigányzenészek |
n/a |
n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Csárdás |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.03.00. |
Sárosi Bálint |
Kiskálló |
Szabolcs |
férfiak |
n/a |
40-60 |
Kiskálló |
Szabolcs |
Két hete már, vagyis három |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.04.00. |
Polónyi Péterné Bacskay Katalin |
Nagykálló |
Szabolcs |
Kiss Tamás |
n/a |
50 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Egy két hete vagyis három |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.04.00. |
Polónyi Péterné Bacskay Katalin |
Nagykálló |
Szabolcs |
Kiss Tamás |
n/a |
50 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Hallottátok Beregnádon mi történt |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.11.20 |
Martin György, Vargyas Lajos, Pesovár Ernő, Andrásfalvy Bertalan, Bacskai Katalin, Polónyi Péter |
Kiskálló |
Szabolcs |
Fodor Gyula prímás; Fodor Elemér kontrás |
n/a |
50; n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Lassú csárdás (Szárnya, szárnya, szárnya a madárnak) |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.11.20 |
Martin György, Vargyas Lajos, Pesovár Ernő, Andrásfalvy Bertalan, Bacskai Katalin, Polónyi Péter |
Kiskálló |
Szabolcs |
Fodor Gyula prímás; Fodor Elemér kontrás |
n/a |
50; n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Friss csárdás (Szárnya, szárnya, szárnya a madárnak) |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.11.20 |
Martin György, Vargyas Lajos, Pesovár Ernő, Andrásfalvy Bertalan, Bacskai Katalin, Polónyi Péter |
Kiskálló |
Szabolcs |
Fodor Gyula prímás; Fodor Elemér kontrás |
n/a |
50; n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Lassú csárdás (Túl a Tiszán faragnak az ácsok) |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.11.20 |
Martin György, Vargyas Lajos, Pesovár Ernő, Andrásfalvy Bertalan, Bacskai Katalin, Polónyi Péter |
Kiskálló |
Szabolcs |
Fodor Gyula prímás; Fodor Elemér kontrás |
n/a |
50; n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Lassú csárdás (Vörös bort ittam az este) |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.11.20 |
Martin György, Vargyas Lajos, Pesovár Ernő, Andrásfalvy Bertalan, Bacskai Katalin, Polónyi Péter |
Kiskálló |
Szabolcs |
Fodor Gyula prímás; Fodor Elemér kontrás |
n/a |
50; n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Friss csárdás (Vörös bort ittam az este) |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.11.20 |
Martin György, Vargyas Lajos, Pesovár Ernő, Andrásfalvy Bertalan, Bacskai Katalin, Polónyi Péter |
Kiskálló |
Szabolcs |
Fodor Gyula prímás; Fodor Elemér kontrás |
n/a |
50; n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Friss csárdás (Fogd a kontyot, hogy ne lógjon) |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.11.20 |
Martin György, Vargyas Lajos, Pesovár Ernő, Andrásfalvy Bertalan, Bacskai Katalin, Polónyi Péter |
Kiskálló |
Szabolcs |
Fodor Gyula prímás; Fodor Elemér kontrás |
n/a |
50; n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Botos tánc (Amerre én járok) |
magyar |
|
|
- |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.11.20 |
Martin György, Vargyas Lajos, Pesovár Ernő, Andrásfalvy Bertalan, Bacskai Katalin, Polónyi Péter |
Kiskálló |
Szabolcs |
Fodor Gyula prímás; Fodor Elemér kontrás |
n/a |
50; n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Oláhtánc (Nógrádi verbunk) |
magyar |
|
|
- |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.11.20 |
Martin György, Vargyas Lajos, Pesovár Ernő, Andrásfalvy Bertalan, Bacskai Katalin, Polónyi Péter |
Kiskálló |
Szabolcs |
Fodor Gyula prímás; Fodor Elemér kontrás |
n/a |
50; n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Lassú csárdás (Hajnallik, hajnallik) |
magyar |
|
|
- |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.11.20 |
Martin György, Vargyas Lajos, Pesovár Ernő, Andrásfalvy Bertalan, Bacskai Katalin, Polónyi Péter |
Kiskálló |
Szabolcs |
Fodor Gyula prímás; Fodor Elemér kontrás |
n/a |
50; n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Friss csárdás (Hajnallik, hajnallik) |
magyar |
|
|
- |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.11.20 |
Martin György, Vargyas Lajos, Pesovár Ernő, Andrásfalvy Bertalan, Bacskai Katalin, Polónyi Péter |
Kiskálló |
Szabolcs |
Fodor Gyula prímás; Fodor Elemér kontrás |
n/a |
50; n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Lassú csárdás (Amerre én járok) |
magyar |
A következő dallam (Zúg az erdő) csak elkezdődik, majd megszakad a folyamat. |
|
- |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.11.20 |
Martin György, Vargyas Lajos, Pesovár Ernő, Andrásfalvy Bertalan, Bacskai Katalin, Polónyi Péter |
Kiskálló |
Szabolcs |
Fodor Gyula prímás; Fodor Elemér kontrás |
n/a |
50; n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Lassú csárdás (Megyen már a hajnalcsillag lefelé) |
magyar |
|
|
- |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.11.20 |
Martin György, Vargyas Lajos, Pesovár Ernő, Andrásfalvy Bertalan, Bacskai Katalin, Polónyi Péter |
Kiskálló |
Szabolcs |
Fodor Gyula prímás; Fodor Elemér kontrás |
n/a |
50; n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Friss csárdás (Megyen már a hajnalcsillag lefelé) |
magyar |
|
|
- |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.11.20 |
Martin György, Vargyas Lajos, Pesovár Ernő, Andrásfalvy Bertalan, Bacskai Katalin, Polónyi Péter |
Kiskálló |
Szabolcs |
Fodor Gyula prímás; Fodor Elemér kontrás |
n/a |
50; n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Friss csárdás (Új a csizmám) |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.11.20 |
Martin György, Vargyas Lajos, Pesovár Ernő, Andrásfalvy Bertalan, Bacskai Katalin, Polónyi Péter |
Kiskálló |
Szabolcs |
Fodor Gyula prímás; Fodor Elemér kontrás |
n/a |
50; n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Lassú csárdás; Friss csárdás (Jó bort iszom, rózsafával tüzelek) |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.11.20 |
Martin György, Vargyas Lajos, Pesovár Ernő, Andrásfalvy Bertalan, Bacskai Katalin, Polónyi Péter |
Kiskálló |
Szabolcs |
Fodor Gyula prímás; Fodor Elemér kontrás |
n/a |
50; n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Lassú csárdás (De szeretnék hajnalcsillag lenni) |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.11.20 |
Martin György, Vargyas Lajos, Pesovár Ernő, Andrásfalvy Bertalan, Bacskai Katalin, Polónyi Péter |
Kiskálló |
Szabolcs |
Fodor Gyula prímás; Fodor Elemér kontrás |
n/a |
50; n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Friss csárdás (De szeretnék hajnalcsillag lenni) |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.11.20 |
Martin György, Vargyas Lajos, Pesovár Ernő, Andrásfalvy Bertalan, Bacskai Katalin, Polónyi Péter |
Kiskálló |
Szabolcs |
Fodor Gyula prímás; Fodor Elemér kontrás |
n/a |
50; n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Magyar verbunk (Ritka búza, ritka árpa, ritka rozs) |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.11.20 |
Martin György, Vargyas Lajos, Pesovár Ernő, Andrásfalvy Bertalan, Bacskai Katalin, Polónyi Péter |
Kiskálló |
Szabolcs |
Fodor Gyula prímás; Fodor Elemér kontrás |
n/a |
50; n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Lassú csárdás (Szárnya, szárnya, szárnya a madárnak) |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.11.20 |
Martin György, Vargyas Lajos, Pesovár Ernő, Andrásfalvy Bertalan, Bacskai Katalin, Polónyi Péter |
Kiskálló |
Szabolcs |
Fodor Gyula prímás; Fodor Elemér kontrás |
n/a |
50; n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Friss csárdás (Szárnya, szárnya, szárnya a madárnak) |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.11.20 |
Martin György, Vargyas Lajos, Pesovár Ernő, Pesovár Ferenc, P. Bacskai Katalin, Polónyi Péter |
Nagykálló |
Szabolcs |
Fodor Gyula prímás; Fodor Elemér kontrás |
n/a |
50; n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Lassú csárdás (Amerre én járok) |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.11.20 |
Martin György, Vargyas Lajos, Pesovár Ernő, Pesovár Ferenc, P. Bacskai Katalin, Polónyi Péter |
Nagykálló |
Szabolcs |
Fodor Gyula prímás; Fodor Elemér kontrás |
n/a |
50; n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Friss csárdás (A csikósok, a gulyások) |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.11.20 |
Martin György, Vargyas Lajos, Pesovár Ernő, Pesovár Ferenc, P. Bacskai Katalin, Polónyi Péter |
Nagykálló |
Szabolcs |
Fodor Gyula prímás; Fodor Elemér kontrás |
n/a |
50; n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Kállai kettős (Felülről fúj az őszi szél) |
magyar |
éneklés is hallatszik |
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.11.20 |
Martin György, Vargyas Lajos, Pesovár Ernő, Pesovár Ferenc, P. Bacskai Katalin, Polónyi Péter |
Nagykálló |
Szabolcs |
Fodor Gyula prímás; Fodor Elemér kontrás |
n/a |
50; n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Kállai kettős (Felülről fúj az őszi szél) |
magyar |
éneklés is hallatszik |
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.11.20 |
Martin György, Vargyas Lajos, Pesovár Ernő, Pesovár Ferenc, P. Bacskai Katalin, Polónyi Péter |
Nagykálló |
Szabolcs |
Fodor Gyula prímás; Fodor Elemér kontrás |
n/a |
50; n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Kállai kettős (Felülről fúj az őszi szél) |
magyar |
éneklés is hallatszik |
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.11.20 |
Martin György, Vargyas Lajos, Pesovár Ernő, Pesovár Ferenc, P. Bacskai Katalin, Polónyi Péter |
Nagykálló |
Szabolcs |
Fodor Gyula prímás; Fodor Elemér kontrás |
n/a |
50; n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Kállai kettős (Kincsem, komámasszony) |
magyar |
éneklés is hallatszik |
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.11.20 |
Martin György, Vargyas Lajos, Pesovár Ernő, Pesovár Ferenc, P. Bacskai Katalin, Polónyi Péter |
Nagykálló |
Szabolcs |
Fodor Gyula prímás; Fodor Elemér kontrás |
n/a |
50; n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Kállai kettős (Nem vagyok én senkinek sem adósa) |
magyar |
éneklés is hallatszik |
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.11.20 |
Martin György, Vargyas Lajos, Pesovár Ernő, Pesovár Ferenc, P. Bacskai Katalin, Polónyi Péter |
Nagykálló |
Szabolcs |
Fodor Gyula prímás; Fodor Elemér kontrás |
n/a |
50; n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Lassú csárdás (Hajnallik, hajnallik) |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.11.20 |
Martin György, Vargyas Lajos, Pesovár Ernő, Pesovár Ferenc, P. Bacskai Katalin, Polónyi Péter |
Nagykálló |
Szabolcs |
Fodor Gyula prímás; Fodor Elemér kontrás |
n/a |
50; n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Lassú csárdás (Amerre én járok) |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.11.20 |
Martin György, Vargyas Lajos, Pesovár Ernő, Pesovár Ferenc, P. Bacskai Katalin, Polónyi Péter |
Nagykálló |
Szabolcs |
Fodor Gyula prímás; Fodor Elemér kontrás |
n/a |
50; n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Friss csárdás (Fogd a kontyot, hogy ne lógjon) |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.11.20 |
Martin György, Vargyas Lajos, Pesovár Ernő, Pesovár Ferenc, P. Bacskai Katalin, Polónyi Péter |
Nagykálló |
Szabolcs |
Fodor Gyula prímás; Fodor Elemér kontrás |
n/a |
50; n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Lassú csárdás (A csikósok, a gulyások) |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.11.20 |
Martin György, Vargyas Lajos, Pesovár Ernő, Pesovár Ferenc, P. Bacskai Katalin, Polónyi Péter |
Nagykálló |
Szabolcs |
Fodor Gyula prímás; Fodor Elemér kontrás |
n/a |
50; n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Friss csárdás (Fogd meg, cica, az egeret) |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.11.20 |
Martin György, Vargyas Lajos, Pesovár Ernő, Pesovár Ferenc, P. Bacskai Katalin, Polónyi Péter |
Nagykálló |
Szabolcs |
Fodor Gyula prímás; Fodor Elemér kontrás |
n/a |
50; n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Magyar verbunk (Gyócs az ingem, gyócs a gatyám) |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.11.20 |
Martin György, Vargyas Lajos, Pesovár Ernő, Pesovár Ferenc, P. Bacskai Katalin, Polónyi Péter |
Nagykálló |
Szabolcs |
Fodor Gyula prímás; Fodor Elemér kontrás |
n/a |
50; n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Friss csárdás |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.11.20 |
Martin György, Vargyas Lajos, Pesovár Ernő, Pesovár Ferenc, P. Bacskai Katalin, Polónyi Péter |
Nagykálló |
Szabolcs |
Fodor Gyula prímás; Fodor Elemér kontrás |
n/a |
50; n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Friss csárdás (Kis szekeres, nagy szekeres) |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.11.20 |
Martin György, Vargyas Lajos, Pesovár Ernő, Pesovár Ferenc, P. Bacskai Katalin, Polónyi Péter |
Nagykálló |
Szabolcs |
Fodor Gyula prímás; Fodor Elemér kontrás |
n/a |
50; n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Kállai kettős (Felülről fúj az őszi szél) |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.11.20 |
Martin György, Vargyas Lajos, Pesovár Ernő, Pesovár Ferenc, P. Bacskai Katalin, Polónyi Péter |
Nagykálló |
Szabolcs |
Fodor Gyula prímás; Fodor Elemér kontrás |
n/a |
50; n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Kállai kettős (Kincsem, komámasszony) |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.11.20 |
Martin György, Vargyas Lajos, Pesovár Ernő, Pesovár Ferenc, P. Bacskai Katalin, Polónyi Péter |
Nagykálló |
Szabolcs |
Fodor Gyula prímás; Fodor Elemér kontrás |
n/a |
50; n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Kállai kettős (Nem vagyok én senkinek sem adósa) |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.11.20 |
Martin György, Vargyas Lajos, Pesovár Ernő, Pesovár Ferenc, P. Bacskai Katalin, Polónyi Péter |
Nagykálló |
Szabolcs |
Fodor Gyula prímás; Fodor Elemér kontrás |
n/a |
50; n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Friss csárdás (Fogd a kontyot, hogy ne lógjon) |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1955.11.20 |
Martin György, Vargyas Lajos, Pesovár Ernő, Pesovár Ferenc, P. Bacskai Katalin, Polónyi Péter |
Nagykálló |
Szabolcs |
Fodor Gyula prímás; Fodor Elemér kontrás |
n/a |
50; n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Friss csárdás (Kis szekeres, nagy szekeres) |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1956.04.21 |
Martin György |
Császárszállás |
Szabolcs |
Haraszti János |
n/a |
n/a |
Császárszállás |
Szabolcs |
De sok eső, de sok sár |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1956.04.21 |
Martin György |
Császárszállás |
Szabolcs |
Haraszti János |
n/a |
n/a |
Császárszállás |
Szabolcs |
A buzába a disznó, csak a füle látszik |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1960.12.09 |
Paulovics Géza |
Nagykálló |
Szabolcs |
Boros Ferencné Pál Piroska |
n/a |
29 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Szárnya, szárnya, szárnya a madárnak |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1960.12.09 |
Paulovics Géza |
Nagykálló |
Szabolcs |
Boros Ferencné Pál Piroska |
n/a |
29 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Kender, kender, de szép tábla kender |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1960.12.09 |
Paulovics Géza |
Nagykálló |
Szabolcs |
Szabó Sándor; Boros Ferencné Pál Piroska |
n/a; n/a |
58,;29 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Felülről fúj az őszi szél |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1960.12.09 |
Paulovics Géza |
Nagykálló |
Szabolcs |
Szabó Sándor; Boros Ferencné Pál Piroska |
n/a; n/a |
58,;29 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Kincsem, komámasszony |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1960.12.09 |
Paulovics Géza |
Nagykálló |
Szabolcs |
Szabó Sándor; Boros Ferencné Pál Piroska |
n/a; n/a |
58,;29 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Nem vagyok én senkinek sem adósa |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1960.12.09 |
Paulovics Géza |
Nagykálló |
Szabolcs |
Szabó Sándor |
n/a |
58 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Fogd a kontyot |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1960.12.09 |
Paulovics Géza |
Nagykálló |
Szabolcs |
Elek Sándor |
n/a |
62 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Csaplárosné, gyöngyangyalom, galambom |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1960.12.09 |
Paulovics Géza |
Nagykálló |
Szabolcs |
Elek Sándor |
n/a |
62 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Fehér lászló lovat lopott |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1960.12.09 |
Paulovics Géza |
Nagykálló |
Szabolcs |
Elek Sándor |
n/a |
62 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Bujdosik az árva madár |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1960.12.09 |
Paulovics Géza |
Nagykálló |
Szabolcs |
Elek Sándor |
n/a |
62 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Amott legel, amott legel |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1960.12.09 |
Paulovics Géza |
Nagykálló |
Szabolcs |
Elek Sándor |
n/a |
62 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Lóra, csikós, lóra |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1960.12.10-11. |
Paulovics Géza |
Nagykálló |
Szabolcs |
B. Vass József |
n/a |
53 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Kakukkmadár az erdőben szépen szól |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1960.12.10-11. |
Paulovics Géza |
Nagykálló |
Szabolcs |
Szabó Sándor |
n/a |
58 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Hogyha nékem, hogyha nékem száz forintom volna |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1960.12.10-11. |
Paulovics Géza |
Nagykálló |
Szabolcs |
Szabó sándorné |
n/a |
40 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Hogyha nékem, hogyha nékem száz forintom volna |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1960.12.10-11. |
Paulovics Géza |
Nagykálló |
Szabolcs |
Szabó Sándor |
n/a |
58 |
Nagykálló |
Szabolcs |
A csikósok, a gulyások |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1960.12.10-11. |
Paulovics Géza |
Nagykálló |
Szabolcs |
Boros Ferencné Pál Piroska |
n/a |
29 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Esik eső, esik, esik a kaszárnya falára |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1960.12.10-11. |
Paulovics Géza |
Nagykálló |
Szabolcs |
Szabó Sándor |
n/a |
58 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Kálló híres város |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1960.12.10-11. |
Paulovics Géza |
Nagykálló |
Szabolcs |
Szabó Sándor; Boros Ferencné Pál Piroska |
n/a; n/a |
58,;29 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Megyen már a hajnalcsillag lefelé |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1960.12.10-11. |
Paulovics Géza |
Nagykálló |
Szabolcs |
Szabó sándorné |
n/a |
40 |
Nagykálló |
Szabolcs |
A kállai utca, jaj, de sáros |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1960.12.10-11. |
Paulovics Géza |
Nagykálló |
Szabolcs |
Szabó Sándor |
n/a |
58 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Élet, élet, betyárélet |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1960.12.10-11. |
Paulovics Géza |
Nagykálló |
Szabolcs |
Boros Ferencné Pál Piroska |
n/a |
29 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Nincsen rózsa, sej, haj, nincsen rózsa, csak a száraz levele |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1960.12.10-11. |
Paulovics Géza |
Nagykálló |
Szabolcs |
Boros Ferencné Pál Piroska |
n/a |
29 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Felsütött a holdvilág |
magyar |
|
|
- |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1960.12.10-11. |
Paulovics Géza |
Nagykálló |
Szabolcs |
Boros Ferencné Pál Piroska |
n/a |
29 |
Nagykálló |
Szabolcs |
(beszélgetés az előző dallal kapcsolatban) |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1960.12.10-11. |
Paulovics Géza |
Nagykálló |
Szabolcs |
Boros Ferencné Pál Piroska |
n/a |
29 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Járok egyedül |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1971.01.29 |
Papp János, Sztanó Pál |
Nyírlugos |
Szabolcs |
Bakos Mihály |
1891 |
n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Elibe, elibe |
magyar |
Bakos Mihály Nagykállóban született, 20 éves koráig élt ott. |
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1971.01.29 |
Papp János, Sztanó Pál |
Nyírlugos |
Szabolcs |
Bakos Mihály |
1891 |
n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Áldja meg az Isten ezt a világot |
magyar |
Bakos Mihály Nagykállóban született, 20 éves koráig élt ott. |
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1971.01.29 |
Papp János, Sztanó Pál |
Nyírlugos |
Szabolcs |
Bakos Mihály |
1891 |
n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Áldja meg az Isten ezt a világot |
magyar |
Bakos Mihály Nagykállóban született, 20 éves koráig élt ott. |
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1971.01.29 |
Papp János, Sztanó Pál |
Nyírlugos |
Szabolcs |
Bakos Mihály |
1891 |
n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Áldja meg az Isten ezt a világot |
magyar |
Bakos Mihály Nagykállóban született, 20 éves koráig élt ott. |
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1971.01.29 |
Papp János, Sztanó Pál |
Nyírlugos |
Szabolcs |
Bakos Mihály |
1891 |
n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Búra termett idő, ködnevelő szellő |
magyar |
Bakos Mihály Nagykállóban született, 20 éves koráig élt ott. |
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1971.01.29 |
Papp János, Sztanó Pál |
Nyírlugos |
Szabolcs |
Bakos Mihály |
1891 |
n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Búra termett idő, ködnevelő szellő |
magyar |
Bakos Mihály Nagykállóban született, 20 éves koráig élt ott. |
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1971.01.29 |
Papp János, Sztanó Pál |
Nyírlugos |
Szabolcs |
Bakos Mihály |
1891 |
n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Búra termett idő, ködnevelő szellő |
magyar |
Bakos Mihály Nagykállóban született, 20 éves koráig élt ott. |
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1971.01.29 |
Papp János, Sztanó Pál |
Nyírlugos |
Szabolcs |
Bakos Mihály |
1891 |
n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Két hete is, vagyis három |
magyar |
Bakos Mihály Nagykállóban született, 20 éves koráig élt ott. |
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1971.01.29 |
Papp János, Sztanó Pál |
Nyírlugos |
Szabolcs |
Bakos Mihály |
1891 |
n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Nem idevaló vagyok én, Szabolcsba |
magyar |
Bakos Mihály Nagykállóban született, 20 éves koráig élt ott. |
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1971.01.29 |
Papp János, Sztanó Pál |
Nyírlugos |
Szabolcs |
Bakos Mihály |
1891 |
n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Kis pej lovam mindég csak azt kapálja |
magyar |
Bakos Mihály Nagykállóban született, 20 éves koráig élt ott. |
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1971.01.29 |
Papp János, Sztanó Pál |
Nyírlugos |
Szabolcs |
Bakos Mihály |
1891 |
n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
A fekete halom alatt |
magyar |
Bakos Mihály Nagykállóban született, 20 éves koráig élt ott. |
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1971.01.29 |
Papp János, Sztanó Pál |
Nyírlugos |
Szabolcs |
Bakos Mihály |
1891 |
n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
(bemondás, dalolva) |
magyar |
Bakos Mihály Nagykállóban született, 20 éves koráig élt ott. |
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1971.04.28 |
Víg Rudolf |
Nagykálló |
Szabolcs |
Kocsán János prímás; Kocsán András kontrás; Kocsán László cimbalmos; Kocsán Pál nagybőgős |
1925; 1927; 1950; 1937 |
46; 44; 21; 34 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Kállai kettős (Felülről fúj az őszi szél) |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1971.04.28 |
Víg Rudolf |
Nagykálló |
Szabolcs |
Kocsán János prímás; Kocsán András kontrás; Kocsán László cimbalmos; Kocsán Pál nagybőgős |
1925; 1927; 1950; 1937 |
46; 44; 21; 34 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Kállai kettős (Kincsem, komámasszony) |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1971.04.28 |
Víg Rudolf |
Nagykálló |
Szabolcs |
Kocsán János prímás; Kocsán András kontrás; Kocsán László cimbalmos; Kocsán Pál nagybőgős |
1925; 1927; 1950; 1937 |
46; 44; 21; 34 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Kállai kettős (Nem vagyok én senkinek sem adósa) |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1971.04.28 |
Víg Rudolf |
Nagykálló |
Szabolcs |
Kocsán János prímás; Kocsán András kontrás; Kocsán László cimbalmos; Kocsán Pál nagybőgős |
1925; 1927; 1950; 1937 |
46; 44; 21; 34 |
Nagykálló |
Szabolcs |
(bemondás) |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1971.04.28 |
Víg Rudolf |
Nagykálló |
Szabolcs |
Kocsán János prímás; Kocsán András kontrás; Kocsán László cimbalmos; Kocsán Pál nagybőgős |
1925; 1927; 1950; 1937 |
46; 44; 21; 34 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Lassú csárdás (Szól a figemadár) |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1971.04.28 |
Víg Rudolf |
Nagykálló |
Szabolcs |
Kocsán János prímás; Kocsán András kontrás; Kocsán László cimbalmos; Kocsán Pál nagybőgős |
1925; 1927; 1950; 1937 |
46; 44; 21; 34 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Lassú csárdás (Kakukkmadár rakjon fészket magának) |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1971.04.28 |
Víg Rudolf |
Nagykálló |
Szabolcs |
Kocsán János prímás; Kocsán András kontrás; Kocsán László cimbalmos; Kocsán Pál nagybőgős |
1925; 1927; 1950; 1937 |
46; 44; 21; 34 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Lassú csárdás (Környeskörül borús az ég alja) |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1971.04.28 |
Víg Rudolf |
Nagykálló |
Szabolcs |
Kocsán János prímás; Kocsán András kontrás; KocsánMihály cimbalmos; Kocsán Pál nagybőgős |
1925; 1927; 1929; 1937 |
46; 44; 42; 34 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Lassú csárdás; Friss csárdás (Sej, haj, ne feküdj a szénaboglya tövébe) |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1971.04.28 |
Víg Rudolf |
Nagykálló |
Szabolcs |
Kocsán János prímás; Kocsán András kontrás; KocsánMihály cimbalmos; Kocsán Pál nagybőgős |
1925; 1927; 1929; 1937 |
46; 44; 42; 34 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Kállai kettős (Felülről fúj az őszi szél) |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1971.04.28 |
Víg Rudolf |
Nagykálló |
Szabolcs |
Kocsán János prímás; Kocsán András kontrás; KocsánMihály cimbalmos; Kocsán Pál nagybőgős |
1925; 1927; 1929; 1937 |
46; 44; 42; 34 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Kállai kettős (Kincsem, komámasszony) |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1971.04.28 |
Víg Rudolf |
Nagykálló |
Szabolcs |
Kocsán János prímás; Kocsán András kontrás; KocsánMihály cimbalmos; Kocsán Pál nagybőgős |
1925; 1927; 1929; 1937 |
46; 44; 42; 34 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Kállai kettős (Nem vagyok én senkinek sem adósa) |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1971.04.29 |
Víg Rudolf |
Nagykálló |
Szabolcs |
Toka Menyhért |
n/a |
n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
(beszélgetés a Kállai kettősről) |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1971.04.29 |
Víg Rudolf |
Nagykálló |
Szabolcs |
Toka Menyhért |
n/a |
n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Hidegen fújdogál a szél |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1971.04.29 |
Víg Rudolf |
Nagykálló |
Szabolcs |
Toka Menyhért |
n/a |
n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Kincsem, komámasszony |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1971.04.29 |
Víg Rudolf |
Nagykálló |
Szabolcs |
Toka Menyhért |
n/a |
n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Nem vagyok én senkinek sem adósa |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1971.04.29 |
Víg Rudolf |
Nagykálló |
Szabolcs |
Nagy Károlyné Szilágyi Anna ("Angyél") |
1935 |
36 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Čorri som, čorri som |
roma |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1971.04.29 |
Víg Rudolf |
Nagykálló |
Szabolcs |
Nagy Károlyné Szilágyi Anna ("Angyél") |
1935 |
36 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Jaj, Istenem, anyám |
roma |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1971.04.29 |
Víg Rudolf |
Nagykálló |
Szabolcs |
Szilágyi Józsefné Szőcsi Róza ("Baba"); Rézműves István ("Pista", "Pityóka") |
1942; 1950 |
29; 21 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Ahaj devla murro dji |
roma |
Szilágyi Józsefné Szőcsi Róza Kocsordon született, de már 10 éve itt lakik. |
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1971.04.29 |
Víg Rudolf |
Nagykálló |
Szabolcs |
Szilágyi Józsefné Szőcsi Róza ("Baba") |
1942 |
29 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Megállj, asszony, magad maradsz |
roma |
Szilágyi Józsefné Szőcsi Róza Kocsordon született, de már 10 éve itt lakik. |
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1971.04.29 |
Víg Rudolf |
Nagykálló |
Szabolcs |
Balogh Géza ("Sanyi") |
1952 |
19 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Szivárványos az ég alja |
roma |
Balogh Géza Nyírbátorban született, féléves kora óta lakik itt. |
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1971.04.29 |
Víg Rudolf |
Nagykálló |
Szabolcs |
Rézműves István ("Pista", "Pityóka") |
1950 |
21 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Sorro des tu phrala |
roma |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1971.04.29 |
Víg Rudolf |
Nagykálló |
Szabolcs |
Szilágyi Józsefné Szőcsi Róza ("Baba") |
1942 |
29 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Kimegyek a temetőbe |
roma |
Szilágyi Józsefné Szőcsi Róza Kocsordon született, de már 10 éve itt lakik. |
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1971.04.29 |
Víg Rudolf |
Nagykálló |
Szabolcs |
Szilágyi Józsefné Szőcsi Róza ("Baba") |
1942 |
29 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Elköszöntem a családomtul |
roma |
a ZTI_AP_07697c-n kezdődött dal folytatása. Szilágyi Józsefné Szőcsi Róza Kocsordon született, de már 10 éve itt lakik. |
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1971.04.29 |
Víg Rudolf |
Nagykálló |
Szabolcs |
Szilágyi Józsefné Szőcsi Róza ("Baba"); Balogh Károly ("Károly") |
1942; 1924 |
29; 47 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Pergetés (szöveg nélkül) |
roma |
Balogh Károly Nyírbélteken született, 25 éve itt lakik. |
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1971.04.29 |
Víg Rudolf |
Nagykálló |
Szabolcs |
Rézműves Ibolya ("Ibolya") |
1951 |
20 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Sostar mange mama |
roma |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1971.04.29 |
Víg Rudolf |
Nagykálló |
Szabolcs |
Rézműves Ibolya ("Ibolya") |
1951 |
20 |
Nagykálló |
Szabolcs |
(bemondás) |
roma |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1971.04.29 |
Víg Rudolf |
Nagykálló |
Szabolcs |
Rézműves Miklósné Balogh Erzsébet ("Bozsa") |
1924 |
47 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Tala zeleno veš |
roma |
|
|
- |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1971.04.29 |
Víg Rudolf |
Nagykálló |
Szabolcs |
Rézműves Miklósné Balogh Erzsébet ("Bozsa") |
1924 |
47 |
Nagykálló |
Szabolcs |
(bemondás) |
roma |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1971.04.29 |
Víg Rudolf |
Nagykálló |
Szabolcs |
Rézműves Miklósné Balogh Erzsébet ("Bozsa"); Rézműves István ("Pista", "Pityóka") |
1924; 1950 |
47; 21 |
Nagykálló |
Szabolcs |
[Azért élek, halok én] |
roma |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1971.04.29 |
Víg Rudolf |
Nagykálló |
Szabolcs |
Rézműves Miklósné Balogh Erzsébet ("Bozsa"); Rézműves István ("Pista", "Pityóka"); Szilágyi Józsefné Szőcsi Róza ("Baba") |
1924; 1950; 1942 |
47; 21; 29 |
Nagykálló |
Szabolcs |
[Azért élek, halok én] |
roma |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1971.04.29 |
Víg Rudolf |
Nagykálló |
Szabolcs |
Rézműves Miklósné Balogh Erzsébet ("Bozsa"); Rézműves István ("Pista", "Pityóka"); Szilágyi Józsefné Szőcsi Róza ("Baba") |
1924; 1950; 1942 |
47; 21; 29 |
Nagykálló |
Szabolcs |
[Azért élek, halok én] |
roma |
Az említetteknél még többen dalolnak. |
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1974.02.25 |
Dancs Lajos |
Nagykálló |
Szabolcs |
Danku Miklósné |
n/a |
69 |
Nagykálló |
Szabolcs |
A csikósok, a gulyások |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1974.02.25 |
Dancs Lajos |
Nagykálló |
Szabolcs |
Danku Miklósné |
n/a |
69 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Leégett a csiribiri hodály |
magyar |
|
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1975.00.00. |
Alföldi Boruss István |
n/a |
n/a |
Vas János |
n/a |
73 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Felülről fúj az őszi szél |
magyar |
átjátszás a Rádióból |
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1975.00.00. |
Alföldi Boruss István |
n/a |
n/a |
Vas János |
n/a |
73 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Kincsem, komámasszony |
magyar |
átjátszás a Rádióból |
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1975.00.00. |
Alföldi Boruss István |
n/a |
n/a |
Vas János |
n/a |
73 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Nem vagyok én senkinek sem adósa |
magyar |
átjátszás a Rádióból |
|
- |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1982.03.26 |
Balázs Gusztáv, Kovalcsik Katalin, Németh István |
Nagykálló |
Szabolcs |
Szilágyi Ferencné Erős Erzsébet ("Gyöngyi"); Balog István ("Öcsi") |
1960; 1950 |
23; 32 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Alom alom |
roma (čurari oláh cigány) |
Szilágyi Ferencné sz. Mátészalka, 7 éve él itt. |
|
- |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1982.03.26 |
Balázs Gusztáv, Kovalcsik Katalin, Németh István |
Nagykálló |
Szabolcs |
Szilágyi Ferencné Erős Erzsébet ("Gyöngyi"); Balog István ("Öcsi") |
1960; 1950 |
23; 32 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Mondtam neked, bús gerlice |
roma (čurari oláh cigány) |
Szilágyi Ferencné sz. Mátészalka, 7 éve él itt. |
|
- |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1982.03.26 |
Balázs Gusztáv, Kovalcsik Katalin, Németh István |
Nagykálló |
Szabolcs |
Balog István ("Öcsi") |
50 |
32 |
Nagykálló |
Szabolcs |
La mucake naj kalapi |
roma (čurari oláh cigány) |
Balog István sz. Demecser, 1968 óta él itt. |
|
- |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1982.03.26 |
Balázs Gusztáv, Kovalcsik Katalin, Németh István |
Nagykálló |
Szabolcs |
Balog István ("Öcsi") |
50 |
32 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Savale romale |
roma (čurari oláh cigány) |
Balog István sz. Demecser, 1968 óta él itt. |
|
- |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1982.03.26 |
Balázs Gusztáv, Kovalcsik Katalin, Németh István |
Nagykálló |
Szabolcs |
Szilágyi Ferencné Erős Erzsébet ("Gyöngyi"); Balog István ("Öcsi"), Balázs Mihály |
1960; 1950; n/a |
23; 32; 21 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Na šinger ma, na mudar ma |
roma (čurari oláh cigány) |
Szilágyi Ferencné sz. Mátészalka, 7 éve él itt. Balog István sz. Demecser, 1968 óta él itt. |
|
- |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1982.03.26 |
Balázs Gusztáv, Kovalcsik Katalin, Németh István |
Nagykálló |
Szabolcs |
Szilágyi Ferencné Erős Erzsébet ("Gyöngyi"); Balog István ("Öcsi"), Balázs Mihály |
1960; 1950; n/a |
23; 32; 21 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Pergetett táncdal (Ža, ža, ža, ža, ža, na laža) |
roma (čurari oláh cigány) |
Szilágyi Ferencné sz. Mátészalka, 7 éve él itt. Balog István sz. Demecser, 1968 óta él itt. |
| |
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1982.03.26 |
Balázs Gusztáv, Kovalcsik Katalin, Németh István |
Nagykálló |
Szabolcs |
|
Szilágyi Ferencné Erős Erzsébet ("Gyöngyi"); Balog István ("Öcsi"), Szilágyi Ferenc ("Görbe") |
1960; 1950; 1958 |
Nagykálló |
Szabolcs |
|
Jaj, de nem anyám, mit tudjak csinálni |
| - |
- |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1982.03.26 |
Balázs Gusztáv, Kovalcsik Katalin, Németh István |
Nagykálló |
Szabolcs |
Varga Ferencné Szilágyi Erzsi ("Gubej") |
n/a |
84 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Marel o del, marel |
roma (čurari oláh cigány) |
A felvétel technikai hibás. |
|
- |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1982.03.26 |
Balázs Gusztáv, Kovalcsik Katalin, Németh István |
Nagykálló |
Szabolcs |
Balogh Mariska |
1957 |
n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Pijo mama, jek kaveja |
roma (čurari oláh cigány) |
Balogh Mariska sz. Nagyhalász, 9 éve él itt. |
|
- |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1982.03.26 |
Balázs Gusztáv, Kovalcsik Katalin, Németh István |
Nagykálló |
Szabolcs |
Rézműves Gizella ("Šërvi"); Szilágyi Ilona ("Ibi"); Balog Gézáné Balog Évi |
n/a; 1968; 1957 |
17; n/a; n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Hosszú j ez a tenger |
roma (čurari oláh cigány) |
Balog Gézáné sz. Nagyhalász, 7 éve él itt. |
|
- |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1982.03.26 |
Balázs Gusztáv, Kovalcsik Katalin, Németh István |
Nagykálló |
Szabolcs |
Rézműves Gizella ("Šërvi"); Szilágyi Ilona ("Ibi"); Balog Gézáné Balog Évi |
n/a; 1968; 1957 |
17; n/a; n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Piros kancsó tele borral |
roma (čurari oláh cigány) |
|
- |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1982.03.26 |
Balázs Gusztáv, Kovalcsik Katalin, Németh István |
Nagykálló |
Szabolcs |
Farkas Mária ("Megyek") |
1960 |
n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Jaj Devlale, na so mar ma |
roma (čurari oláh cigány) |
Farkas Mária Demecserben született. |
| |
|
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1982.03.26 |
Balázs Gusztáv, Kovalcsik Katalin, Németh István |
Nagykálló |
Szabolcs |
|
Balog Géza; Farkas Mária ("Megyek"); Rézműves Gizella ("Šërvi"); Szilágyi Ilona ("Ibi"); Balog Gézáné Balog Évi |
n/a; 1960; n/a; 1968; 1957 |
Nagykálló |
Szabolcs |
|
Kerek ez az erdő |
|
- |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1982.03.27 |
Balázs Gusztáv, Kovalcsik Katalin, Németh István |
Nagykálló |
Szabolcs |
Szilágyi Ferencné Erős Erzsébet ("Gyöngyi"); Balog István ("Öcsi"), Szilágyi Ferenc ("Görbe") |
1960; 1950; 1958 |
23; 32; n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
O, jaj, megette a fejemet |
roma (čurari oláh cigány) |
Szilágyi Ferencné sz. Mátészalka, 7 éve él itt. Balog István sz. Demecser, 1968 óta él itt. |
|
- |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1982.03.27 |
Balázs Gusztáv, Kovalcsik Katalin, Németh István |
Nagykálló |
Szabolcs |
Balog István ("Öcsi") |
50 |
32 |
Nagykálló |
Szabolcs |
(beszélgetés, műfajok cigány elnevezéseiről |
roma (čurari oláh cigány) |
Balog István sz. Demecser, 1968 óta él itt. |
|
- |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1982.03.27 |
Balázs Gusztáv, Kovalcsik Katalin, Németh István |
Nagykálló |
Szabolcs |
Balog István ("Öcsi") |
50 |
32 |
Nagykálló |
Szabolcs |
(beszélgetés az eljegyzésről) |
roma (čurari oláh cigány) |
Balog István sz. Demecser, 1968 óta él itt. |
|
- |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1982.03.27 |
Balázs Gusztáv, Kovalcsik Katalin, Németh István |
Nagykálló |
Szabolcs |
Balog István ("Öcsi") |
50 |
32 |
Nagykálló |
Szabolcs |
(beszélgetés: a menyasszony kikérése) |
roma (čurari oláh cigány) |
Balog István sz. Demecser, 1968 óta él itt. |
|
- |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1982.03.27 |
Balázs Gusztáv, Kovalcsik Katalin, Németh István |
Nagykálló |
Szabolcs |
n/a |
n/a |
n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
(beszélgetés egy keresztelőről |
roma (čurari oláh cigány) |
A jegyzőkönyv szerint az adatközlő: Balog István ("Öcsi"). |
|
- |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1984.02.19 |
Kovalcsik Katalin, Ratkó Lujza |
Nagykálló |
Szabolcs |
Rézműves Miklós ("Gyuszi"); Rézműves Rebus |
n/a; n/a |
28; 21 |
Nagykálló |
Szabolcs |
o ke A szegedi szállón/ Ki se merek menni |
roma / čurari oláh cigány |
|
- |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1984.02.19 |
Kovalcsik Katalin, Ratkó Lujza |
Nagykálló |
Szabolcs |
Rézműves Miklós ("Gyuszi"); Rézműves Rebus |
n/a; n/a |
28; 21 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Csorró Zoli bánatjába |
roma / čurari oláh cigány |
|
- |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1984.02.19 |
Kovalcsik Katalin, Ratkó Lujza |
Nagykálló |
Szabolcs |
Rézműves Erzsi |
n/a |
30 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Csorró Zoli bánatjába |
roma / čurari oláh cigány |
|
- |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1984.02.19 |
Kovalcsik Katalin, Ratkó Lujza |
Nagykálló |
Szabolcs |
Rézműves Miklós ("Gyuszi"); Rézműves Miklósné Balog Erzsébet |
n/a; 1924 |
28; n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Huladin a granata |
roma / čurari oláh cigány |
|
- |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1984.02.19 |
Kovalcsik Katalin, Ratkó Lujza |
Nagykálló |
Szabolcs |
Rézműves Miklósné Balog Erzsébet |
1924 |
n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Laśi ratji, laśo djes |
roma / čurari oláh cigány |
|
- |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1984.02.19 |
Kovalcsik Katalin, Ratkó Lujza |
Nagykálló |
Szabolcs |
Rézműves Miklós ("Gyuszi"); Rézműves Miklósné Balog Erzsébet |
n/a; 1924 |
28; n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Ördög van a botomba |
roma / čurari oláh cigány |
|
- |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1984.02.19 |
Kovalcsik Katalin, Ratkó Lujza |
Nagykálló |
Szabolcs |
Rézműves Miklós ("Gyuszi") |
n/a |
28 |
Nagykálló |
Szabolcs |
ke j Ez a vonat, ha elindult, hagy menjen |
roma / čurari oláh cigány |
|
- |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1984.02.19 |
Kovalcsik Katalin, Ratkó Lujza |
Nagykálló |
Szabolcs |
Rézműves Miklós ("Gyuszi"); Rézműves Rebus; Rézműves Miklósné Balog Erzsébet |
n/a; n/a; 1924 |
28; 21; n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Körül phirdjom e Satmara, jaj |
roma / čurari oláh cigány |
|
- |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1984.02.19 |
Kovalcsik Katalin, Ratkó Lujza |
Nagykálló |
Szabolcs |
Rézműves Miklós ("Gyuszi"); Rézműves Rebus; Rézműves Miklósné Balog Erzsébet |
n/a; n/a; 1924 |
28; 21; n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
o de Hulinen e patra |
roma / čurari oláh cigány |
|
- |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1984.02.19 |
Kovalcsik Katalin, Ratkó Lujza |
Nagykálló |
Szabolcs |
Rézműves Miklós ("Gyuszi"); Rézműves Rebus |
n/a; n/a |
28; 21 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Hej vaslapát, vaslapát (3. sor) |
roma / čurari oláh cigány |
|
- |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1984.02.19 |
Kovalcsik Katalin, Ratkó Lujza |
Nagykálló |
Szabolcs |
Rézműves Miklós ("Gyuszi"); Rézműves Rebus |
n/a; n/a |
28; 21 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Po zeleno baro rito |
roma / čurari oláh cigány |
|
- |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1984.02.19 |
Kovalcsik Katalin, Ratkó Lujza |
Nagykálló |
Szabolcs |
Rézműves Miklós ("Gyuszi"); Rézműves Rebus |
n/a; n/a |
28; 21 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Pergetés (szöveg nélkül) |
roma / čurari oláh cigány |
|
- |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1984.02.19 |
Kovalcsik Katalin, Ratkó Lujza |
Nagykálló |
Szabolcs |
Rézműves Miklós ("Gyuszi"); Rézműves Rebus; Rézműves Miklósné Balog Erzsébet; Rézműves Erzsi |
n/a; n/a; 1924; n/a |
28; 21; n/a; 30 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Körül fodros a ruhám (2. versszak) |
roma / čurari oláh cigány |
|
- |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1984.02.19 |
Kovalcsik Katalin, Ratkó Lujza |
Nagykálló |
Szabolcs |
Rézműves Miklós ("Gyuszi"); Rézműves Rebus; Rézműves Miklósné Balog Erzsébet |
n/a; n/a; 1924 |
28; 21; n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Hulljatok, levelek |
roma / čurari oláh cigány |
A felvétel megszakad. |
|
- |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1984.03.10 |
Kovalcsik Katalin, Tanimoto Kazuyuki |
Nagykálló |
Szabolcs |
Rézműves Gizella; Szilágyi Ilona; Rézműves Rebeka |
1964; 1968; 1963 |
n/a; n/a; n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
o de Hosszú ez a tenger |
roma / čurari oláh cigány |
|
- |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1984.03.10 |
Kovalcsik Katalin, Tanimoto Kazuyuki |
Nagykálló |
Szabolcs |
Rézműves Gizella; Szilágyi Ilona; Rézműves Rebeka; Rézműves Katalin; Rézműves Zoltán, Rézműves Zoltán |
1964; 1968; 1963; 1971; n/a; n/a |
n/a; n/a; n/a; n/a; 11; 16 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Jaj Istenem, anyám (8. versszak) |
roma / čurari oláh cigány |
|
- |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1984.03.10 |
Kovalcsik Katalin, Tanimoto Kazuyuki |
Nagykálló |
Szabolcs |
Rézműves Gizella; Szilágyi Ilona; Rézműves Rebeka; Rézműves Katalin; Rézműves Zoltán, Rézműves Zoltán |
1964; 1968; 1963; 1971; n/a; n/a |
n/a; n/a; n/a; n/a; 11; 16 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Sode śeja |
roma / čurari oláh cigány |
|
- |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1984.03.10 |
Kovalcsik Katalin, Tanimoto Kazuyuki |
Nagykálló |
Szabolcs |
Rézműves Gizella; Szilágyi Ilona; Rézműves Rebeka |
1964; 1968; 1963 |
n/a; n/a; n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Két fekete meg egy sárga |
roma / čurari oláh cigány |
A 2. versszakban megállnak. |
|
- |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1984.03.10 |
Kovalcsik Katalin, Tanimoto Kazuyuki |
Nagykálló |
Szabolcs |
Rézműves Gizella; Szilágyi Ilona; Rézműves Rebeka; Rézműves Katalin |
1964; 1968; 1963; 1971 |
n/a; n/a; n/a; n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
taj, Bulgarija gelom |
roma / čurari oláh cigány |
|
- |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1984.03.10 |
Kovalcsik Katalin, Tanimoto Kazuyuki |
Nagykálló |
Szabolcs |
Balog István |
1950 |
n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
ou de Sa pijav taj pijav |
roma / čurari oláh cigány |
Balog István sz. Demecser, 1968 óta él itt. |
|
- |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1984.03.10 |
Kovalcsik Katalin, Tanimoto Kazuyuki |
Nagykálló |
Szabolcs |
Balog Pálné Pik Mária; Balog Péter; Balog István |
1927; 1956; 1950 |
n/a; n/a; n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Pergetés (szöveg nélkül) |
roma / čurari oláh cigány |
Balog Pálné Pik Mária sz. Kállósemjén, 1947 óta él itt. Balog István sz. Demecser, 1968 óta él itt. |
|
- |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1984.03.10 |
Kovalcsik Katalin, Tanimoto Kazuyuki |
Nagykálló |
Szabolcs |
Balog Pál; Balog Pálné Pik Mária; Balog István |
n/a; 1927; 1950 |
57; n/a; n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
De man pača gaźe |
roma / čurari oláh cigány |
Balog Pálné Pik Mária sz. Kállósemjén, 1947 óta él itt. Balog István sz. Demecser, 1968 óta él itt. |
|
- |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1984.03.10 |
Kovalcsik Katalin, Tanimoto Kazuyuki |
Nagykálló |
Szabolcs |
Balog Pál; Balog Pálné Pik Mária; Balog István |
n/a; 1927; 1950 |
57; n/a; n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
hej d Elvágtamaz ujjam, jaj de fáj |
roma / čurari oláh cigány |
Balog Pálné Pik Mária sz. Kállósemjén, 1947 óta él itt. Balog István sz. Demecser, 1968 óta él itt. |
|
- |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
1984.03.10 |
Kovalcsik Katalin, Tanimoto Kazuyuki |
Nagykálló |
Szabolcs |
Balog Pál; Balog Péter; Balog István |
n/a; 1956; 1950 |
57; n/a; n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Sode śeja, de sode na |
roma / čurari oláh cigány |
Balog István sz. Demecser, 1968 óta él itt. |
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
n/a |
Kodály Zoltán |
Nagykálló |
Szabolcs |
Klein Ábrahám; Klein Vilmos |
n/a |
53; 16 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Szól a kakas már |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
n/a |
Kodály Zoltán |
Nagykálló |
Szabolcs |
Klein Ábrahám |
n/a |
53 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Hej! Mikor elvitték az én Peti fiamat katonának |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
n/a |
Kodály Zoltán |
Nagykálló |
Szabolcs |
Vágó Lajos; Borsi Linuska |
n/a |
21; 17 |
Nagykálló |
Szabolcs |
Zöld a kukorica |
magyar |
|
| - |
|
MTA BTK Zenetudományi Intézet |
n/a |
n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
n/a |
n/a |
n/a |
Nagykálló |
Szabolcs |
Régen volt vágyásom |
magyar |
|